三泰虎

在爭奪中國下一個大訂單的競爭中,波音遠遠落后于空客

Boeing Is Way Behind Airbus in Race for China’s Next Big Order

在爭奪中國下一個大訂單的競爭中,波音遠遠落后于空客

(Bloomberg) -- The long-awaited trade agreement between the U.S. and China may pave the way for Boe-ing Co. to resume sales to the world’s second-largest aviation market, but the American giant has much catching up to do against European archrival Airbus SA.

China Aviation Supplies Holding Co., which buys planes on behalf of the nation’s airlines, has been in talks with Airbus since 2019 about purchasing jets for the country’s next five-year economic plan that begins in 2021, people familiar with the matter said, asking not to be named discussing a private matter. Those talks began early last year, one of the people said. China’s top economic planner, which needs to clear negotia-tions of this magnitude, hasn’t even authorized the state procurement firm to begin talks with Boeing yet as trade tensions held back discussions, the person said.

This means the Chicago-based aircraft maker is at least months behind Airbus in securing orders from Chi-na, which Boeing estimates will need more than 8,000 planes in the next two decades. Boeing is still reel-ing from the grounding of its best-selling 737 Max planes, which resulted in the company delivering fewer than half of the planes that Airbus did last year, the biggest defeat in the industry’s 45-year duopoly.

Chief Executive Officer Dave Calhoun on Wednesday voiced optimism that Boeing will continue to have a valued relationship with China. A representative at the company declined to comment beyond what the new CEO said. The National Development and Reform Commission, which is China’s main economic plan-ner, and China Aviation Supplies didn’t immediately respond to requests for comment. Airbus declined to comment.

Things may be looking up for Boeing. Aircraft were among the $200 billion in American purchases that China pledged to make as part of a phase-one accord, though details weren’t disclosed. Also, it’s unlikely that China would shun Boeing entirely because the country has historically split its orders evenly between the two manufacturers, Airbus doesn’t have the capacity to meet all of China’s needs and such a drastic move would require thousands of pilots to be retrained.

Trade tensions have hindered Boeing’s ability to capitalize on surging demand from a country that’s ex-pected to become the world’s largest aviation market in the coming years. China will need to spend $2.9 trillion on new aircraft and ground services over the next two decades, Boeing predicted in September.

The talks with Airbus are separate from an already-announced commitment from China to buy $35 billion worth of the Toulouse-based company’s jets, according to the people.

In China, which led the grounding of the 737 Max, airplane purchases need to be cleared by regulators be-fore they are handed off to China Aviation Supplies.

(彭博)美國與中國之間僵持已久的貿易協定可能為波音公司恢復對中國這個全球第二大航空市場的銷售鋪平道路,但這家美國巨頭在與歐洲主要競爭對手空客公司的競爭中還有很多工作要做。

中國航空器材控股有限公司代表國內航空公司購買飛機,據不愿具名的知情人士稱,該公司自2019年以來一直與空客談判自2021年開始未來5年的飛機采購計劃。其中一位知情人士說,這些談判是去年年初開始的,因為貿易緊張關系的阻礙,中國最高經濟規劃機構還沒有授權該采購公司與波音展開談判。

這意味著,這家總部位于芝加哥的飛機制造商在爭取中國訂單方面至少落后空客數月。波音估計,未來20年,中國需要采購逾8000架飛機。波音在最暢銷的737 Max飛機停飛后仍在苦苦掙扎,這導致該公司去年交付的飛機不到空客的一半,是該行業形成雙頭壟斷45年以來遭遇的最大滑鐵盧。

波音首席執行長卡爾霍恩周三樂觀地表示,波音將繼續與中國保持重要關系。該公司的一位代表拒絕就新首席執行長所說的內容以外的內容發表評論。國家發展和改革委員會是中國主要的經濟計劃制定者,中國航空物資集團公司沒有立即回復記者的置評請求??湛途芙^置評。

波音公司的情況可能正在好轉。作為第一階段協議的一部分,中國承諾向美國購買價值2000億美元的商品,飛機就是其中之一,不過具體細節尚未披露。此外,中國不太可能完全舍棄波音,因為中國歷來是將訂單平均分配給兩家制造商,空中客車無法滿足中國的所有需求,而如此激進的舉動將需要數千名飛行員接受再培訓。

貿易緊張局勢阻礙了波音公司從需求激增中獲利的能力。中國有望在未來幾年成為全球最大的航空市場。波音公司9月份預測,未來20年,中國將在新飛機和地面服務上花費2.9萬億美元。

知情人士說,與空客的談判與中國宣布的購買價值350億美元空客飛機的承諾無關??湛涂偛课挥诜▏鴪D盧茲。

中國曾下令737 Max停飛,其國內的飛機采購需要先獲得監管機構的批準,再上報中國航空器材集團公司。

timg.jpg

資料圖

美國雅虎網站讀者評論:

譯文來源:三泰虎     http://www.hadlq.tw/49195.html      譯者:Joyceliu

Travelingman2 days ago

The same thing is happening on militay ships being built today. They take a boat that the oil industry uses to supply oil companies that is built for $15 to $20 MILLIONS DOLLARS and sell it to the gov-ernment for $220 MILLION each ..... and then they start cutting corner and do all they can to make the boat cheaper and cheaper to build.

The ships used by the oil industry are used every day, 24 / 7 for years and years with very little down time.

同樣的事情也發生在今天正在建造的軍艦上。他們買了一艘船,石油工業用它來供應石油,建造成本為1500萬到2000萬美元,然后以2.2億美元的價格賣給政府。然后他們開始盡其所能降低造船成本。

石油工業使用的船只每天每刻都在運轉,年復一年,幾乎沒有停歇的時候。

 

Ziggy2 days ago

Why would PRC wish to buy planes that drop from the sky? I am American but Boeing did that to itself even with all the help it gets from taxpeyer

為什么中國想買會從天上掉下來的飛機?我是美國人,波音公司花費了納稅人的錢,干出了這樣的事。

 

Adikia2 days ago

Clearly the Airbus aircraft are a far safer option at present. No surprise here.

顯然,目前空客飛機是一個安全得多的選擇。這事沒啥好說的。

 

DREAMER2 days ago

What's going on with MADE IN AMERICA. Just like in automobiles, we never compete with European cars. Wake up no more, we need to overhaul our engineering and technical schools to emphasize in QUALITY AND TECHNOLOGY.

美國制造是怎么了?就像汽車一樣,我們拼不過歐洲的汽車。立刻醒醒吧,我們需要徹底改革我們的工程技術學校,重視質量和技術。

 

John2 days ago

Boeing sold their soul with the MAX and now they are paying the price for their utter contempt toward safe-ty...I wouldn't buy the Max at this point

波音公司因為737MAX失去了底線,現在他們因對安全的蔑視付出了代價。換做我,現在絕不會買波音737Max。

 

juan2 days ago

China isn't going to buy any of the doomed 737 max. Maybe some of the wide body planes. European airlines also wont risk reputation buying the max in despite of the more than doubtful approval.

中國不會購買爛透頂的波音737 max。也許會購買寬體飛機。歐洲的航空公司也不會冒著名譽受損的風險去購買波音737max。

 

wagging tongue2 days ago

It's hard to make long term commitments when the US can break any treaties without cause. Safer to buy Airbus from EU.

當美國可以隨心所欲地違背任何條約時,她是很難遵守長期承諾的。中國購買歐洲的空客更為安全。

 

Phil Byesterday

Sad to see a great plane maker go down in smoke because they knew they were making an unsafe airplane. Bad flight systems, bad engine placement, bad wiring, poor design and ignoring the engineers warnings and then lying to the FAA. And the murder of hundreds of people. In all a death sentence to any manufacturer.

看到一家偉大的飛機制造商跌落神壇我很難過,因為他們知道自己在制造一架不安全的飛機。

糟糕的系統,糟糕的引擎,糟糕的線路,糟糕的設計,無視工程師的警告,還向聯邦航空局撒謊。數百人失去性命。對任何制造商來說都該判死刑。

 

Derek2 days ago

Boeing had two planes fall from the sky. American Made will become a laughing stock of the world in a dec-ades time.

波音公司有兩架飛機墜毀。美國制造將在12年后成為全世界的笑柄。

 

Anthony2 days ago

Boeing did that to itself

波音這就叫自作孽不可活。

 

Thomasyesterday

Isn't it strange that the CEO left with a 60 million dollar payout? There is something seriously wrong with the way our country is being run. Fix it or this country will go downhill.

CEO揣著6000萬美元離開,難道不奇怪嗎?我們國家的運作方式出了嚴重的問題。這個問題必須解決,否則這個國家會越來越糟糕的。

 

eric dante2 days ago

Trump does not want Huawei but he wants china to buy Boeing....nice, very american..nice

特朗普不喜歡華為,但他希望中國購買波音……不錯,非常美國。很棒。

 

Maki2 days ago

If my life is on the line I definitely go for Airbus also.

就算我危在旦夕,我肯定也會選擇空客。

 

jamesyesterday

Boeing is so bloated a snail moves faster the Ceo should have been fired long ago and the 737 max should have been scrapped in early December .

波音公司的CEO早就該被解雇了,波音737 max早該在12月初就報廢了。

 

alexx2 days ago

“ Boeing Is Way Behind Airbus in Race for China’s Next Big Order”

This is what can happen when a high tech company like Boeing have to many bean counters in the top leadership.

“在爭奪中國下一筆大訂單方面,波音遠遠落后于空客”

這就是波音這樣的高科技公司不得不面對的情況,管理層中有太多精打細算的人。

 

R2 days ago

No one is buying Boeing these days...

現在沒人會買波音客機了…

 

evofanyesterday

Unbelievable the length of cost-cutting Boeing went to on the 737 MAX.

令人難以置信的是,波音居然這么夸張地削減了737 MAX 的成本。

 

 

Garyyesterday

China has already decided to go Airbus because AB built an entire assembly line in China and Boeing has not.

中國已經決定采購空客,因為空客在中國建立了完整的裝配線,而波音還沒有。

 

Teddy2 days ago

Why is no one in prison yet do the Boeing scandal? People up high knew what was going on, chose profit over safety.

They risked destroying a flagship American company responsuble for many high paying jobs.

They should be in prison

為什么還沒有人因為波音丑聞被捕入獄?高層的人絕對知道內幕,他們選擇了利潤而不是安全。

他們冒著摧毀一家美國旗艦公司的風險,而這家公司提供了許多高薪工作崗位。

他們都應該被送入監獄。

 

highlife

Boeing just needs to go back to designing planes that stay in the air.

波音公司現在需要的就是重新設計能在空中好好飛行的飛機。

 

Voodoo Man

Boeing is the Chrysler of the late 1970's

波音公司是20世紀70年代末的克萊斯勒。

 

Tony

Boeing suffering from self inflicted shot. Damage is beyond repair.

波音公司自作自受。損失無法彌補。

 

Local Boyz

“If I have to travel using Boeing, I’m not going”.

“如果我必須乘坐波音飛機旅行,我會選擇放棄。”

 

evofan

This is what's going to happen. The 737 MAX will get approved to fly again. Then it will crash again and finally scrapped. Then Boeing and the industry and suppliers will be in financial trouble and we the taxpayers will have to foot the bill.

這是注定要發生的。波音737 MAX將再次獲準飛行。然后它會再次墜毀,最后報廢。接著波音、整個行業和供應商都將陷入財務困境,而我們納稅人不得不為此買單。

 

Nigel Flick

Even the Chinese have enough sense to avoid the Boeing death-traps

即使是中國人也有足夠的理智來避免波音的死亡陷阱。

 

Joe

Yes, but Boeing cost cutting is exceeding goals!

是的,但是波音的成本削減太夸張了!

 

Malaychai

Boeing is done..this big flying coffin will not sell. China is not gonna take any chances with inferior products.

波音公司完蛋了. .這個飛行棺材是賣不出去的。中國不會拿劣質產品來冒險的。

 

Chef Of The Future

NOT just China. Everywhere else that wants to buy a plane that will actually stay in the air.

不只是中國。其他地方的人都想購買能在空中正常飛行的飛機。

 

marcos

china is building its own aircraft

中國正在建造自己的飛機

 

John2 days ago

Why would anyone trust Boeing after the Max debacle?

為什么還有人會相信波音公司在Max墜毀后的表現?

 

null

strangely everyone thinks about the 737 max issues, but its more then just that. Its the willingness of the Chi-nese market to accept American goods with the trade war issues. As well its the inability of Boeing to bribe. Under US law, Boeing can not offer "incentives" to the right people to get contracts.

奇怪的是,每個人都提到了波音737 max的問題,但這不是唯一的問題。中國市場接受美國商品的意愿與貿易戰有關。還有就是波音公司不能行賄。根據美國法律,波音不能為了獲得合同,向利益相關人員提供“獎勵”。

 

pirateEYE4

Go with the best and Boeing clearly is not the best.

波音顯然不是最好的。

外文鏈接:https://www.yahoo.com/news/boeing-way-behind-airbus-talks-062356897.html

三泰虎原創譯文,禁止轉載?。?a href="http://www.hadlq.tw/">首頁 > 美國 » 在爭奪中國下一個大訂單的競爭中,波音遠遠落后于空客

()
分享到:

腾讯棋牌官网 电子游艺送300体验金 喜乐彩历史开奖号码查询 北京11选5投注技巧 天天棋牌游戏官方 网络捕鱼平台 短线股票推荐网每日 gg斗地主 写作赚钱有哪些 北京快乐8可以在线投注么 今晚会出什么特码